English translation of RELAX spec available
21:47, 26 Nov 2000 UTC | Simon St.Laurent

Murata Makoto announced an English translation of a Japanese specification for RELAX.

This document is a different translation than the version submitted to ISO as ISO/IEC DIS 22250-1. Although that document is labeled DIS - Draft International standard, Murata Makoto reports that:

"I thought that this will become a DTR (Draft Technical Report), but was published as a DIS(Draft International Standard). If the result of voting is positive, this will become a TR of ISO."

Related stories:

xmlhack: developer news from the XML community

Front page | Search | Find XML jobs

Related categories